Deuteronomy 25:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja ensimäinen poika, jonka hän synnyttää, pitää nimitettämän kuolleen veljen nimeltä, ettei hänen nimensä peräti hävitettäisi Israelista.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Naisen synnyttämä esikoinen katsottakoon ensimmäisen miehen pojaksi, jotta hänen nimensä ei häviäisi Israelista.
Finnish FINRK
Hänen synnyttämänsä esikoinen nouskoon kantamaan kuolleen veljen nimeä, ettei veljen nimeä pyyhittäisi pois Israelista.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Esikoinen, jonka vaimo synnyttää, katsottakoon kuolleen veljen omaksi, ettei hänen nimeään pyyhittäisi pois Israelista.
finnish
Ja esikoinen, jonka vaimo synnyttää, katsottakoon kuolleen veljenomaksi, ettei hänen nimeänsä pyyhittäisi pois Israelista.