Deuteronomy 28:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sentähden ovat ne sinussa merkiksi ja ihmeiksi ja sinun siemenessäs ijankaikkisesti,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nämä kiroukset ovat ikuisina todisteina ja tunnusmerkkeinä teidän ja jälkeläistenne osaksi tulleesta rangaistuksesta.
Finnish FINRK
Nämä kiroukset tulevat aina seuraamaan merkkeinä ja ihmeinä sinua ja jälkeläisiäsi,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ne jäävät merkkeinä ja ihmeinä sinuun ja jälkeläisiisi ikiajoiksi.
finnish
Ne jäävät merkkeinä ja ihmeinä sinuun ja sinun jälkeläisiisiiankaikkisesti.