Deuteronomy 28:62 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja teistä, jotka ennen olitte niinkuin tähdet taivaassa paljouden tähden, jää vähäinen kansa, ettes kuullut Herran sinun Jumalas ääntä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Teistä, joita ennen oli yhtä paljon kuin tähtiä taivaalla, jää jäljelle vain vähäinen joukko, koska ette totelleet Herraa, Jumalaanne.
Finnish FINRK
Koska et kuunnellut Herran, sinun Jumalasi, ääntä, teistä jää jäljelle vain vähäinen joukko, vaikka te ennen olitte monilukuisia kuin taivaan tähdet.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Teistä, jotka ennen olitte monilukuiset kuin taivaan tähdet, jää jäljelle ainoastaan vähäinen joukko, koska et kuullut Herran, Jumalasi, ääntä.
finnish
Ja teistä, jotka ennen olitte monilukuiset kuin taivaan tähdet, jääjäljelle ainoastaan vähäinen joukko, koska et kuullut Herran, sinunJumalasi, ääntä.