Deuteronomy 28:63 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja tapahtuu, että niinkuin Herra ennen iloitsi teistä, teille hyvää tehdessänsä ja enentäissänsä teitä, niin Herra on iloitseva teistä, hukuttaissansa ja kadottaissansa teitä; ja te syöstään siitä maasta pois, jota te menette omistamaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ennen Herra iloitsi antaessaan teidän menestyä ja lisääntyä, nyt hän iloitsee hävittäessään ja tuhotessaan teitä. Teidät repäistään pois siitä maasta, jota nyt olette menossa ottamaan haltuunne.
Finnish FINRK
Ja niin kuin Herra ennen iloitsi teistä tehdessään teille hyvää ja antaessaan teidän lisääntyä, niin Herra silloin iloitsee teistä hävittäessään ja tuhotessaan teidät. Silloin teidät temmataan irti siitä maasta, jota te nyt menette ottamaan omaksenne.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin kuin Herra ennen iloitsi teistä, siitä, että teki teille hyvää ja antoi teidän lisääntyä, niin Herra silloin iloitsee teistä, siitä, että hävittää ja tuhoaa teidät. Teidät temmataan irti maasta, jota menet ottamaan omaksesi.
finnish
Ja niinkuin Herra ennen iloitsi teistä, siitä, että teki teillehyvää ja antoi teidän lisääntyä, niin Herra silloin iloitsee teistä,siitä, että hävittää ja tuhoaa teidät. Ja teidät temmataan irti siitämaasta, jota sinä menet ottamaan omaksesi.