Deuteronomy 28:68 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Herra vie sinua taas haaksilla Egyptiin sitä tietä, josta minä sanoin sinulle: ei sinun pidä häntä silleen näkemän. Ja te myytte itsenne siellä vihollisillenne palvelioiksi ja piioiksi, ja ei yhtäkään ostajaa siellä oleman pidä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Herra vie teidät laivoilla takaisin Egyptiin, vaikka minä sanoin, ettette koskaan enää palaa sinne. Siellä te kaupittelette itseänne vihollisillenne orjiksi ja orjattariksi, mutta kukaan ei teitä huoli."
Finnish FINRK
Herra kuljettaa sinut laivoilla takaisin Egyptiin, josta minä sanoin sinulle: ’Sinun ei enää tarvitse nähdä sitä.’ Siellä te kaupittelette itseänne orjiksi ja orjattariksi vihollisillenne, mutta ostajaa ei ole.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Herra vie sinut laivoilla takaisin Egyptiin samaa tietä, josta minä sanoin sinulle: 'Et ole sitä enää näkevä.' Siellä teitä kaupitellaan vihollisillenne orjiksi ja orjattariksi, mutta ostajaa ei ole."
finnish
Ja Herra vie sinut laivoilla takaisin Egyptiin samaa tietä, jostaminä sanoin sinulle: 'Et ole sitä enää näkevä'. Ja siellä teitäkaupitaan vihollisillenne orjiksi ja orjattariksi, mutta ostajaa eiole."