Deuteronomy 29:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ettei joku olisi teidän seassanne mies eli vaimo, elikkä perhe taikka sukukunta, jotka sydämensä tänäpänä kääntäis pois Herrasta meidän Jumalastamme, mennäksensä pois palvelemaan tämän kansan jumalia, ja tulis teille juureksi, joka kasvaa sappea ja koiruohoa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H29:17)Pitäkää huoli siitä, ettei joukossanne ole ainoatakaan miestä eikä naista, ei sukua eikä heimoa, joka hylkää Herran, meidän Jumalamme, ja ryhtyy palvelemaan noiden kansojen jumalia. Teidän joukossanne ei saa olla ketään, joka kylvää ympärilleen synnin myrkkyä ja turmion siementä
Finnish FINRK
ja ettei kukaan tämän valan sanat kuullessaan siunaisi itseään sydämessään ja ajattelisi: ’Minun käy hyvin, vaikka vaellankin paatunein sydämin.’ Näin hän tuhoaa sekä vettä saaneen että kuivan maan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
niin että, se joka kuulee tämän valan sanat, siunaisi itseään sydämessään sanoen: 'Minun käy hyvin, vaikka vaellankin sydämeni paatumuksessa.' Siten hän hukuttaisi kaiken, sekä kostean että kuivan maan.
finnish
Älköön siis teidän joukossanne olko ainoatakaan miestä tai naista,sukua tai sukukuntaa, jonka sydän tänä päivänä kääntyisi pois Herrasta,meidän Jumalastamme, mennäkseen palvelemaan noiden kansojen jumalia;älköön teidän keskuudessanne olko juurta, josta kasvaa koiruohoa jamarunaa,