Deuteronomy 29:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin jälkeentulevaiset sanovat, teidän lapsenne, jotka jälkeenne tulevat, ja vieraat, jotka kaukaiselta maalta tulevat, kuin he näkevät tämän maan rangaistukset ja sairaudet, joilla Herra lyö heitä siinä,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H29:21)"Seuraavat sukupolvet, teidän lapsenne, jotka tulevat teidän jälkeenne, ja kaukaisista maista saapuvat muukalaiset näkevät, miten Herra on kurittanut maatanne sairauksilla ja muilla vitsauksilla
Finnish FINRK
tulikiven ja suolan, koko maan kuin poltettuna, niin ettei siihen kylvetä eikä se kasva edes ruohoa. Käy niin kuin silloin, kun Sodoma ja Gomorra, Adma ja Seboim hävitettiin, kun Herra vihassaan ja kiivaudessaan ne hävitti.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
rikin ja suolan, kun koko maa on poltettu, niin ettei siihen kylvetä eikä se kasva eikä siitä nouse ruohonkortta, niin kuin oli silloin, kun Sodoma ja Gomorra, Adma ja Seboim hävitettiin, kun Herra vihassaan ja kiivastuksessaan hävitti ne.
finnish
Ja tuleva sukupolvi, teidän lapsenne, jotka nousevat teidänjälkeenne, ja vieras, joka tulee kaukaisesta maasta, kysyvät, kunnäkevät sen maan vaivat ja ne sairaudet, joilla Herra sitä rasittaa,