Deuteronomy 30:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja pitää tapahtuman, kuin kaikki nämät tulevat sinun päälles, siunaus eli kirous, jotka minä panin sinun etees, ja sinä rupeet ne panemaan sydämees, kaikkein pakanain keskellä, kuhunka Herra sinun Jumalas sinun on ajanut;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Kun olette kokeneet siunauksen ja kirouksen, jotka annoin teidän valittavaksenne, te alatte miettiä tätä kaikkea niiden kansojen keskellä, joiden sekaan Herra, teidän Jumalanne, on teidät hajottanut.
Finnish FINRK
”Kun kaikki tämä kohtaa sinua, siunaus niin kuin kirouskin, jotka minä olen asettanut sinun eteesi, niin silloin sinä menet itseesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo Herra, sinun Jumalasi, on sinut karkottanut.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
"Jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous, jotka minä olen asettanut valittavaksesi, painat sen sydämeesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo Herra, Jumalasi, on sinut karkottanut,
finnish
"Jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous,jotka minä olen asettanut sinun valittavaksesi, painat sen sydämeesikaikkien kansojen keskellä, joiden luo Herra, sinun Jumalasi, on sinutkarkoittanut,