Deuteronomy 30:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Siinä kuin minä tänäpänä käsken, ettäs rakastat Herraa sinun Jumalaas, ja vaellat hänen teissänsä, ja pidät hänen käskynsä, säätynsä ja oikeutensa; ettäs saisit elää ja enettäisiin, ja Herra sinun Jumalas siunais sinua siinä maassa, kuhunkas menet, sitä omistamaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos te noudatatte Herran, Jumalanne, lakia, jonka minä teille nyt annan, ja jos rakastatte Herraa, vaellatte hänen teitään ja noudatatte hänen käskyjään, säädöksiään ja määräyksiään, te saatte elää. Teistä tulee suuri kansa, ja Herra, teidän Jumalanne, siunaa teitä siinä maassa, jonka nyt menette ottamaan omaksenne.
Finnish FINRK
kun minä käsken sinun rakastaa Herraa, sinun Jumalaasi, vaeltaa hänen teitään ja noudattaa hänen käskyjään, lakejaan ja säädöksiään, että saisit elää ja lisääntyisit ja Herra, sinun Jumalasi, siunaisi sinua siinä maassa, jota menet ottamaan omaksesi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
kun minä tänä päivänä käsken sinua rakastamaan Herraa, Jumalaasi, ja vaeltamaan hänen teitään ja noudattamaan hänen käskyjään, säädöksiään ja oikeuksiaan, että eläisit ja lisääntyisit ja että Herra, Jumalasi, siunaisi sinua siinä maassa, jota menet ottamaan omaksesi.
finnish
kun minä tänä päivänä käsken sinua rakastamaan Herraa, sinunJumalaasi, ja vaeltamaan hänen teitänsä ja noudattamaan hänenkäskyjänsä, säädöksiänsä ja oikeuksiansa, että eläisit ja lisääntyisitja että Herra, sinun Jumalasi, siunaisi sinua siinä maassa, jota menetottamaan omaksesi.