Deuteronomy 32:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ellen minä vihollisteni vihaa karttaisi, ettei heidän vainollisensa ylpeilisi, ja lähes sanoisi: meidän oikia kätemme on kaikki nämät tehnyt, eikä Herra.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
mutta minä en halua kuulla vihollisteni pilkkasanoja, en salli, että he ymmärtävät kaiken väärin ja sanovat: 'Tämä hävitys on meidän kättemme työtä, ei suinkaan Herran.'
Finnish FINRK
ellen olisi varonut vihollisen pilkkaa ja sitä, että vastustajat sanovat vääristellen: ’Meidän kätemme oli voitokas, ei Herra ole tehnyt mitään tästä kaikesta.’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
jollen varoisi, että vihollinen tuottaisi minulle mielipahaa, että heidän vastustajansa selittäisivät sen väärin, että he sanoisivat: 'Meidän kätemme oli korotettu, eikä Herra ole tästä kaikesta mitään tehnyt.'
finnish
jollen varoisi, että vihollinen tuottaisi minulle mielipahaa, ettäheidän vastustajansa selittäisivät sen väärin, että he sanoisivat:'Meidän kätemme oli korotettu, eikä Herra ole tästä kaikesta mitääntehnyt'.