Deuteronomy 32:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja pitää sanottaman: kussa heidän Jumalansa ovat? heidän kallionsa, johonka he uskalsivat?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vastustajilleen hän sanoo: "Missä ovat nyt teidän jumalanne, missä se kallio, johon turvasitte?
Finnish FINRK
Hän sanoo: ’Missä ovat heidän jumalansa, missä kallio, johon he turvasivat?
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin hän kysyy: 'Missä ovat nyt niiden jumalat, missä kallio, johon he turvasivat,
finnish
Silloin hän kysyy: 'Missä ovat nyt niiden jumalat, missä kallio,johon he turvasivat,