Deuteronomy 32:47 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä ei siinä ole teille yhtään turhaa sanaa, vaan se on teidän elämänne; ja ne sanat pitentävät teidän ikänne maan päällä, johon te menette Jordanin ylitse, omistamaan sitä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tämä ei saa olla teille mikään tyhjä, merkityksetön sana. Se on teidän koko elämänne. Kun noudatatte tätä lakia, saatte aina asua siinä maassa, jonka nyt menette ottamaan haltuunne Jordanin tuolta puolen."
Finnish FINRK
Ne eivät ole teille turhia sanoja, vaan niissä on teidän elämänne. Näiden sanojen varassa te elätte kauan siinä maassa, jota menette ottamaan omaksenne Jordanin tuolta puolen.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä se ei ole turha sana, joka ei koskisi teitä, vaan siinä on teidän elämänne. Sen sanan varassa te elätte kauan siinä maassa, johon te menette Jordanin yli ottamaan sen omaksenne."
finnish
Sillä ei ole se turha sana, joka ei koskisi teitä, vaan siinä onteidän elämänne; ja sen sanan varassa te elätte kauan siinä maassa,johon te menette Jordanin yli, ottamaan sen omaksenne."