Deuteronomy 33:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja BenJaminille sanoi hän: Herran rakkaat pitää asuman turvallisesti hänen tykönänsä; hän suojelee heitä kaiken päivän, ja hän asuu heidän hartioidensa välillä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Benjaminista hän sanoi: -- Herran lemmikki asuu turvassa. Korkein varjelee häntä alituisesti ja asuu hänen luonaan vuorten keskellä.
Finnish FINRK
Benjaminista hän sanoi: ” Herran rakkaana hän asuu hänen turvissaan. Herra suojelee häntä lakkaamatta, hän saa asua Herran hartioilla.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Benjaminista hän sanoi: "Herran rakkaana hän asuu hänen turvissaan. Herra suojelee häntä aina ja asuu hänen kukkuloittensa välissä."
finnish
Benjaminista hän sanoi: "Herran rakkaana hän asuu hänen turvissansa;Herra suojelee häntä aina ja asuu hänen kukkulainsa välissä".