Deuteronomy 33:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Joka sanoo isällensä ja äidillensä: en minä nähnyt heitä, ja ei tunne veljiänsä, eikä tiedä pojistansa; ne pitävät sinun sanas, ja kätkevät sinun liittos.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän sanoi vanhemmistaan: "En tunne heitä." Hän ei myöntänyt veljiään veljikseen eikä lapsiaan lapsikseen. Hän noudatti sinun käskyjäsi, piti kunniassa sinun liittosi.
Finnish FINRK
Hän sanoi isästään ja äidistään: ’En ole milloinkaan nähnyt heitä.’ Hän ei tunnustanut veljiään veljikseen eikä tuntenut omia lapsiaan, sillä he noudattivat sinun sanaasi ja pysyivät sinun liitossasi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
joka sanoi isästään ja äidistään: 'Minä en heitä nähnyt', ja joka ei tunnustanut veljiään omikseen eikä tuntenut omia lapsiaan. Sillä he noudattivat sinun sanaasi ja pysyivät liitossasi.
finnish
joka sanoi isästänsä ja äidistänsä: 'Minä en heitä nähnyt', ja jokaei tunnustanut veljiään omiksensa eikä tuntenut omia lapsiansa. Sillä henoudattivat sinun sanaasi ja pysyivät sinun liitossasi.