Deuteronomy 6:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja huoneet täynnä kaikkea hyvyyttä, joita et sinä itse täyttänyt, ja vuojonkiviset kaivot, joita et sinä itse kaivanut, ja viinamäet ja öljymäet, joita et sinä itse istuttanut, että sinä syöt ja ravitaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
taloja, jotka ovat täynnä kaikenlaista hyvää, mitä ette ole niihin hankkineet, kallioon hakattuja vesisäiliöitä, joita ette ole itse hakanneet, viinitarhoja ja oliivipuita, joita ette ole istuttaneet. Kun sitten syötte itsenne kylläisiksi,
Finnish FINRK
kaikkea hyvää täynnä olevat talot, joita sinä et ole täyttänyt, kallioon louhitut vesisäiliöt, joita sinä et ole louhinut, ja viinitarhat ja öljypuut, joita sinä et ole istuttanut. Kun sinä sitten saat syödä kylliksesi,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja talot, täynnä kaikkea hyvää, joita sinä et ole täyttänyt, ja kallioon hakatut vesisäiliöt, joita sinä et ole hakannut, viinitarhat ja öljypuut, joita sinä et ole istuttanut. Kun olet syönyt ja olet ravittu,
finnish
ja talot, täynnä kaikkea hyvää, joita sinä et ole täyttänyt, jakallioon hakatut vesisäiliöt, joita sinä et ole hakannut, viinitarhat jaöljypuut, joita sinä et ole istuttanut - ja kun sinä olet syönyt ja oletravittu,