Deuteronomy 6:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ettäs teet sitä mikä oikia ja hyvä on Herran edessä, että sinulle hyvin kävis, ja tulisit sisälle ja omistaisit sen hyvän maan, josta Herra vannoi sinun isilles,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tehkää sitä, mikä Herran sanan mukaan on oikeaa ja hyvää, että menestyisitte ja pääsisitte ottamaan haltuunne sen hyvän maan, josta Herra valalla vannoen antoi lupauksen esi-isillenne,
Finnish FINRK
Tee sitä, mikä on oikein ja hyvää Herran silmissä, että menestyisit ja pääsisit ottamaan omaksesi sen hyvän maan, josta Herra vannoi valan isillesi,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tee, mikä on oikein ja hyvää Herran silmissä, että menestyisit ja pääsisit siihen hyvään maahan, jonka Herra valalla vannoen on luvannut isillesi, ja ottaisit sen omaksesi
finnish
Ja tee, mikä on oikeata ja hyvää Herran silmissä, että menestyisitja pääsisit siihen hyvään maahan, jonka Herra valalla vannoen onluvannut sinun isillesi, ja ottaisit sen omaksesi