Deuteronomy 7:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin sinun pitää tietämän, että Herra sinun Jumalas on Jumala, uskollinen Jumala, pitäväinen liiton ja laupiuden niiden kanssa, jotka häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä, tuhanteen polveen,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tietäkää siis, että vain Herra, teidän Jumalanne, on Jumala. Häneen voi luottaa, hän pitää voimassa liittonsa. Tuhansien sukupolvien ajan hän on uskollinen niille, jotka rakastavat häntä ja pitävät hänen käskynsä,
Finnish FINRK
Tiedä siis, että Herra, sinun Jumalasi, hän on Jumala, uskollinen Jumala, joka pitää liittonsa ja uskollisuutensa voimassa tuhansiin polviin asti niille, jotka rakastavat häntä ja pitävät hänen käskynsä,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tiedä siis, että Herra, Jumalasi, on Jumala, uskollinen Jumala, joka pitää liiton ja on laupias tuhansiin polviin asti niille, jotka häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä,
finnish
Ja tiedä siis, että Herra, sinun Jumalasi, on Jumala, uskollinenJumala, joka pitää liiton ja on laupias tuhansiin polviin asti niille,jotka häntä rakastavat ja pitävät hänen käskynsä,