Deuteronomy 8:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja hän vaivasi sinua ja antoi sinun isota, ja ravitsi sinun mannalla, jota et sinä eikä sinun isäs tunteneet, antaaksensa sinun tietää, ettei ihminen elä ainoastansa leivästä; vaan kaikesta mikä Herran suusta lähtee, elää ihminen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tehdäkseen teidät nöyriksi hän piti teitä nälässä ja ruokki teitä sitten mannalla, jota ette olleet ennen maistaneet, eivät myöskään teidän isänne. Hän halusi osoittaa teille, ettei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan kaikesta mitä Herra sanoo.
Finnish FINRK
Hän nöyryytti sinua ja antoi sinun nähdä nälkää. Hän antoi sinulle syötäväksi mannaa, jota et tuntenut eivätkä isäsikään tunteneet. Näin hän teki sinulle tiettäväksi, ettei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan hän elää jokaisesta sanasta, joka lähtee Herran suusta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän nöyryytti sinua ja antoi sinun nähdä nälkää, ja hän antoi sinulle mannaa syödä, jota et ennen tuntenut ja jota eivät isäsikään tunteneet, opettaakseen sinut ymmärtämään, ettei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan että hän elää jokaisesta sanasta, joka Herran suusta lähtee.
finnish
Hän nöyryytti sinua ja antoi sinun nähdä nälkää, ja hän antoi sinullemannaa syödä, jota et ennen tuntenut ja jota eivät isäsikään tunteneet,opettaaksensa sinut ymmärtämään, että ihminen ei elä ainoastaanleivästä, vaan että hän elää jokaisesta sanasta, joka Herran suustalähtee.