Deuteronomy 8:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Maalle, jossa ei sinun pidä vajavaisuudessa syömän leipää jossa ei mitään puutu; maalle, jonka kivet ovat rautaa, jossa sinä myös vasken vuorista lohkaiset.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Siinä maassa teidän ei tarvitse elää puutteessa, vaan teillä on kaikkea, mitä tarvitsette. Sen maan kivet ovat rautaa, ja sen vuorista voitte louhia kuparia.
Finnish FINRK
Siinä maassa sinun ei tarvitse syödä leipääsi köyhyydessä eikä kärsiä puutetta mistään. Sen maan kivissä on rautaa, ja sen vuorista voit louhia kuparia.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
maahan, jossa sinun ei tarvitse syödä leipääsi puutteessa eikä nähdä mitään puutetta, maahan, jonka kivet ovat rautaa ja jonka vuorista voit louhia vaskea.
finnish
maahan, jossa sinun ei tarvitse puutteessa leipääsi syödä eikä mitäänpuutetta nähdä, maahan, jonka kivet ovat rautaa ja jonka vuorista voitlouhia vaskea.