Ecclesiastes 3:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Minä sanoin sydämessäni: Ihmislasten tähden se niin on, jotta Jumala heitä koettelisi ja he tulisivat näkemään että he omassa olossaan ovat eläimiä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ja minä ajattelin: Näin tapahtuu ihmisten vuoksi. Jumala koettelee heitä, jotta he ymmärtäisivät olevansa pelkkiä luontokappaleita.
Finnish FINRK
Minä sanoin sydämessäni: Ihmisten tähden se on näin, jotta Jumala koettelisi heitä, ja he näkisivät, että omassa olossaan he ovat kuin eläimiä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Minä sanoin sydämessäni: Ihmislasten tähden niin on, jotta Jumala heitä koettelisi ja he tulisivat näkemään, että he ovat omassa olossaan eläimiä.
finnish
Minä sanoin sydämessäni: Ihmislasten tähden se niin on, jotta Jumalaheitä koettelisi ja he tulisivat näkemään, että he omassa olossaan ovateläimiä.