Ecclesiastes 5:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niinkuin hän tuli äitinsä kohdusta, niin on hänen alastonna jälleen mentävä pois, samoin kuin tulikin; eikä hän vaivannäöstänsä saa mitään, minkä veisi täältä kädessänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H5:14)Rikkaan oli täältä lähdettävä yhtä alastomana kuin hän oli äitinsä kohdusta tullut, eikä hän voinut viedä mukanaan mitään siitä, minkä oli vaivaa nähden koonnut.
Finnish FINRK
Tämäkin on raskas onnettomuus: hänen on mentävä, aivan niin kuin hän tuli. Mitä hyötyä hänellä on siitä, että on nähnyt vaivaa tuulen hyväksi?
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Raskas vaiva on tämäkin: aivan niin kuin hän tuli, hänen on lähdettävä. Mitä hyötyä hänellä sitten on siitä, että on nähnyt vaivaa tuulen hyväksi?
finnish
Raskas onnettomuus tämäkin on: aivan niinkuin hän tuli, on hänenmentävä; ja mitä hyötyä hänellä sitten on siitä, että on vaivaa nähnyttuulen hyväksi?