Ecclesiastes 6:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
että Jumala antaa miehelle rikkautta ja tavaraa ja kunniaa, niin ettei hänen sielultaan puutu mitään kaikesta siitä, mitä hän halajaa, mutta Jumala ei salli hänen nauttia sitä, vaan sen nauttii vieras. Se on turhuutta ja raskas kärsimys.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Oli mies, jolle Jumala oli antanut rikkautta, omaisuutta ja kunniaa niin ettei häneltä puuttunut mitään, mitä hän saattoi haluta. Mutta Jumala ei sallinut hänen nauttia siitä, vaan kaiken sai nautittavakseen vieras. Tämä on turhuutta ja kipeä kärsimys.
Finnish FINRK
Jumala antaa miehelle rikkautta, varallisuutta ja kunniaa, niin ettei häneltä puutu mitään kaikesta siitä, mitä hän kaipaa. Mutta Jumala ei salli hänen nauttia siitä, vaan siitä nauttii vieras. Tämä on turhuutta ja raskas kärsimys.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
että Jumala antaa miehelle rikkautta, tavaraa ja kunniaa, niin ettei hänen sielultaan puutu mitään kaikesta siitä, mitä hän toivoo, mutta Jumala ei salli hänen nauttia siitä, vaan siitä nauttii vieras. Se on turhuutta ja raskas kärsimys.
finnish
että Jumala antaa miehelle rikkautta ja tavaraa ja kunniaa, niinettei hänen sielultaan puutu mitään kaikesta siitä, mitä hän halajaa,mutta Jumala ei salli hänen nauttia sitä, vaan sen nauttii vieras. Se onturhuutta ja raskas kärsimys.