Esther 2:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Silloin kuin Mordekai istui kuninkaan portissa, vihastuivat kaksi kuninkaan kamaripalveliaa, Bigtan ja Teres, ovenvartiat, ja aikoivat heittää kätensä kuningas Ahasveruksen päälle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mordokain palvellessa kuninkaan hovissa Bigtan ja Teres, kaksi eunukkia, jotka vartioivat kuninkaan yksityishuoneita, olivat alkaneet vihata kuningasta niin, että vaanivat tilaisuutta tappaakseen hänet.
Finnish FINRK
Tuohon aikaan, kun Mordokai toimitti palvelutehtävää kuninkaanlinnan portissa, kaksi kuninkaan portinvartijaa, eunukit Bigtan ja Teres, suuttuivat ja etsivät tilaisuutta surmatakseen kuningas Ahasveroksen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
niin siihen aikaan Mordokain istuskellessa kuninkaan portissa Bigtan ja Teres, kaksi kuninkaan hoviherraa, ovenvartijoita, suuttuivat ja etsivät tilaisuutta käydäkseen käsiksi kuningas Ahasverokseen.
finnish
niin siihen aikaan, Mordokain istuskellessa kuninkaan portissa,Bigtan ja Teres, kaksi kuninkaan hoviherraa, ovenvartijoita, suuttuivatja etsivät tilaisuutta käydäkseen käsiksi kuningas Ahasverokseen.