Exodus 10:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja he peittivät kaiken maan, ja maa tuli mustaksi. Ja söivät kaikki maan vihannon, ja kaikki puiden hedelmät kuin jääneet olivat rakeilta, ja ei jäänyt ensinkään viheriäistä puihin ja kedon ruohoihin koko Egyptin malla.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ne peittivät maan pinnan ja maa oli niitä mustanaan. Ne söivät kaiken maassa kasvavan ja kaikki puiden hedelmät, kaiken, mitä rakeilta oli säästynyt. Missään koko Egyptissä ei jäänyt vihreyttä puihin eikä maahan.
Finnish FINRK
Ne peittivät maan pinnan kokonaan, niin että maa musteni, ja söivät kaikki maan kasvit ja kaikki puiden hedelmät, jotka olivat jääneet jäljelle rakeilta. Koko Egyptin maahan ei jäänyt jäljelle mitään vihantaa, ei puihin eikä kedon kasveihin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ne peittivät koko maan pinnan, niin että maa tuli mustaksi. Ne söivät kaikki maan kasvit ja kaikki puiden hedelmät, jotka olivat rakeilta säilyneet. Mitään vihantaa ei jäänyt jäljelle puihin eikä kedon kasveihin koko Egyptin maassa.
finnish
Ne peittivät koko maan pinnan, niin että maa tuli mustaksi; ja nesöivät kaikki maan kasvit ja kaikki puiden hedelmät, jotka olivatrakeilta säilyneet. Niin ei jäänyt mitään vihantaa jäljelle puihin eikäkedon kasveihin koko Egyptin maassa.