Exodus 10:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Meidän karjamme pitää myös menemän meidän kanssamme, ja ei yhtäkään sorkkaa jäämän; sillä siitä meidän pitää ottaman ja tekemän palveluksen Herralle meidän Jumalallemme: ja emme tiedä, millä me palvelemme Herraa, siihenasti kuin me sinne tulemme.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
täytyy karjamme silti seurata mukana, eikä tänne saa jäädä ainoatakaan eläintä, sillä omasta karjastamme meidän on otettava ne uhrieläimet, joilla palvelemme Herraa, Jumalaamme. Ennen kuin olemme perillä, emme tiedä itsekään, millä uhreilla palvelemme Herraa, Jumalaamme."
Finnish FINRK
Siksi karjamme on tultava kanssamme. Sorkkaakaan ei saa jäädä, sillä karjastamme me otamme uhrit palvellaksemme Herraa, Jumalaamme. Me emme itsekään tiedä, kuinka meidän on palveltava Herraa, ennen kuin saavumme perille.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Karjammekin täytyy tulla kanssamme, ei sorkkaakaan saa jäädä, sillä siitä meidän on otettava uhrit palvellaksemme Herraa, Jumalaamme, emmekä ennen sinne tuloa itsekään tiedä, mitä meidän on uhrattava palvellessamme Herraa."
finnish
Karjammekin täytyy tulla meidän kanssamme, ei sorkkaakaan saa jäädä,sillä siitä meidän on otettava uhrit palvellaksemme Herraa, Jumalaamme,emmekä itsekään tiedä, ennenkuin tulemme sinne, mitä meidän on uhrattavapalvellessamme Herraa."