Exodus 10:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Pharao sanoi hänelle: mene pois minun tyköäni, ja karta ettes enempi silleen tule minun kasvoini eteen; sillä jona päivänä sinä tulet minun eteeni, pitää sinun kuoleman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Farao sanoi Moosekselle: "Mene tiehesi ja varo tulemasta enää minun silmieni eteen. Jos vielä kerran näen sinut, sinun on kuoltava!"
Finnish FINRK
Farao sanoi Moosekselle: ”Mene pois luotani ja pidä huoli siitä, ettet enää tule kasvojeni eteen, sillä sinä päivänä, jona tulet, sinun on kuoltava.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Farao sanoi hänelle: "Mene pois luotani ja varo, ettet enää tule kasvojeni eteen, sillä sinä päivänä, jona tulet kasvojeni eteen, sinä kuolet."
finnish
Ja farao sanoi hänelle: "Mene pois luotani ja varo, ettet enää tuleminun kasvojeni eteen; sillä sinä päivänä, jona tulet minun kasvojenieteen, sinä olet kuoleva".