Exodus 12:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin teidän pitää sanoman: tämä on Herran pääsiäisuhri, joka ohitse meni Israelin lasten huoneet Egyptissä, koska hän rankaisi Egyptiläisiä, ja meidän huoneemme vapahti: niin kansa maahan kumartain rukoili.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
niin vastatkaa näin: 'Se on pääsiäisuhri Herralle, joka egyptiläisiä surmatessaan kulki israelilaisten kotien ohi ja säästi ne.'" Silloin kansa polvistui ja heittäytyi kasvoilleen maahan.
Finnish FINRK
vastatkaa näin: ’Tämä on pääsiäisuhri Herralle, joka meni israelilaisten talojen ohi Egyptissä. Hän löi egyptiläisiä vitsauksella mutta säästi meidän kotimme.’” Silloin kansa kumartui kasvoilleen maahan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
niin vastatkaa: 'Tämä on pääsiäisuhri Herralle, joka meni israelilaisten talojen ohi Egyptissä, kun hän rankaisi egyptiläisiä, mutta säästi meidän kotimme.'" Kansa kumartui maahan ja rukoili.
finnish
niin vastatkaa: 'Tämä on pääsiäisuhri Herralle, joka meniisraelilaisten talojen ohi Egyptissä, kun hän rankaisi egyptiläisiä,mutta säästi meidän kotimme'." Silloin kansa kumartui maahan ja rukoili.