Exodus 14:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin Jumalan enkeli nousi, joka Israelin joukon edellä kävi, ja meni heidän takansa: ja pilven patsas siirsi itsensä heidän kasvoinsa edestä, ja seisoi heidän takanansa,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jumalan enkeli, joka oli kulkenut israelilaisten joukon edellä, siirtyi nyt kulkemaan heidän perässään, ja pilvipatsas siirtyi pois heidän edeltään ja asettui heidän taakseen,
Finnish FINRK
Jumalan enkeli, joka oli kulkenut israelilaisten leirin edellä, lähti paikaltaan ja meni heidän taakseen. Myös pilvipatsas siirtyi pois heidän edeltään ja asettui heidän taakseen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jumalan Enkeli, joka oli kulkenut Israelin joukon edellä, siirtyi kulkemaan heidän takanaan, ja pilvenpatsas siirtyi heidän edeltään ja asettui heidän taakseen.
finnish
Niin Jumalan enkeli, joka oli kulkenut Israelin joukon edellä,siirtyi kulkemaan heidän takanansa; ja pilvenpatsas siirtyi heidänedeltänsä ja asettui heidän taaksensa