Exodus 16:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Moses sanoi: tämä on se minkä Herra käskenyt on: täytä gomor siitä, kätkettää teidän jälkeentulevaisillenne: että he näkisivät sen leivän, jolla minä olen teitä ruokkinut korvessa, koska minä johdatin teitä ulos Egyptin maalta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mooses sanoi: "Näin on Herra käskenyt: säilytettäköön täysi omer- mitallinen mannaa sukupolvesta toiseen, jotta tulevat polvet voisivat nähdä sen ruoan, jolla Herra ruokki teidät autiomaassa, kun hän toi teidät Egyptistä."
Finnish FINRK
Mooses sanoi: ”Näin on Herra käskenyt: Säilyttäkää täysi oomer mannaa tuleville sukupolville, että nekin näkisivät ruuan, jolla minä ruokin teitä autiomaassa, kun vein teidät pois Egyptin maasta.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mooses sanoi: "Näin on Herra käskenyt: Ota sitä täysi goomer-mitta säilytettäväksi sukupolvesta sukupolveen, että he näkisivät sen leivän, jolla olen ravinnut teitä erämaassa johdattaessani teitä Egyptin maasta."
finnish
Ja Mooses sanoi: "Näin on Herra käskenyt: Ota sitä goomerin täysisäilytettäväksi sukupolvesta sukupolveen, että he näkisivät sen leivän,jolla minä olen ravinnut teitä erämaassa, johdattaessani teitä Egyptinmaasta".