Exodus 18:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Nyt kuule minun ääneni, minä neuvon sinua, ja Jumala on sinun kanssas. Ole sinä kansan puolesta Jumalan edessä, ja tuota heidän asiansa Jumalan eteen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ota nyt varteen minun sanani, kun neuvon sinua, ja antakoon Jumala sen koitua hyväksesi. Edusta sinä kansaa Jumalan edessä ja tuo sen kiistat Jumalan eteen.
Finnish FINRK
Kuule nyt, mitä minä sanon. Minä neuvon sinua, ja Jumala on oleva sinun kanssasi. Edusta sinä kansaa Jumalan edessä ja saata sen asiat Jumalan eteen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuule nyt ääntäni. Neuvon sinua, ja Jumala on oleva kanssasi. Ole sinä kansan edustaja Jumalan edessä, ja saata sinä sen asiat Jumalan eteen.
finnish
Kuule nyt, mitä minä sanon. Minä neuvon sinua, ja Jumala on olevasinun kanssasi. Ole sinä kansan edusmies Jumalan edessä, ja saata sinäsen asiat Jumalan eteen. Ja opeta heille säädökset ja lait,