Exodus 18:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja toisen nimi oli Elieser, sillä (hän sanoi) minun isäni Jumala on ollut minun apuni, ja on pelastanut minun Pharaon miekasta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja toisen nimi oli Elieser, koska Mooses oli hänen syntyessään sanonut: "Isäni Jumala on minun apuni, hän pelasti minut faraon miekalta."
Finnish FINRK
Toisen nimi oli Elieser, koska Mooses oli sanonut: ”Isäni Jumala oli apunani ja pelasti minut faraon miekalta.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Toisen nimi oli Elieser, koska hän oli sanonut: "Isäni Jumala oli apuni ja pelasti minut faraon miekalta."
finnish
ja toisen nimi Elieser, koska hän oli sanonut: "Isäni Jumala oliminun apuni ja pelasti minut faraon miekasta".