Exodus 19:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin kolmas päivä tuli, ja aamu oli, niin tuli pitkäisen jylinä ja leimaus, ja paksu pilvi vuoren päälle, ja sangen väkevä basunan ääni: niin kaikki kansa, jotka leirissä olivat, pelvosta vapisivat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kolmantena päivänä aamun tultua alkoi jyristä ja salamoida. Vuoren yllä lepäsi raskas pilvi ja kuului voimakasta torventoitotusta, ja kansa vapisi pelosta leirissään.
Finnish FINRK
Kolmannen päivän aamuna alkoi jylistä ja salamoida, ja paksu pilvi laskeutui vuoren ylle. Kuului hyvin voimakas soofar-torven ääni, ja koko kansa, joka oli leirissä, vapisi pelosta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kolmantena päivänä, kun aamu oli tullut, alkoi jyristä ja salamoida, ja sakea pilvi laskeutui vuoren ylle, ja kuului erittäin kova torven ääni, niin että koko kansa, joka oli leirissä, vapisi pelosta.
finnish
Ja kolmantena päivänä, kun aamu oli tullut, alkoi jylistä jasalamoida, ja paksu pilvi laskeutui vuoren ylle, ja kuului ylen kovapasunan ääni, niin että koko kansa, joka oli leirissä, vapisi pelosta.