Exodus 2:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja pitkän ajan perästä kuoli Egyptin kuningas. Ja Israelin lapset huokasivat orjuuden tähden ja huusivat, ja heidän huutonsa astui ylös Jumalan tykö heidän orjuutensa tähden.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vuodet kuluivat, ja Egyptin kuningas kuoli, mutta israelilaiset huokailivat yhä orjuudessa. He huusivat hädässään, ja heidän avunhuutonsa kohosi Jumalan luo.
Finnish FINRK
Kun oli kulunut pitkä aika, Egyptin kuningas kuoli. Israelilaiset huokailivat yhä orjuutensa vuoksi. He huusivat apua orjuuden tähden, ja heidän huutonsa nousi Jumalan luo.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun oli kulunut pitkä aika, Egyptin kuningas kuoli. Israelilaiset huokailivat orjuuttaan ja valittivat. Heidän huutonsa heidän orjuutensa tähden nousi Jumalan luo.
finnish
Ja kun oli kulunut pitkä aika, kuoli Egyptin kuningas. Jaisraelilaiset huokailivat orjuuttansa ja valittivat; ja heidän huutonsaheidän orjuutensa tähden nousi Jumalan tykö.