Exodus 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja kuin hän avasi, näki hän lapsen, ja katso, lapsi itki; niin hän armahti sen päälle, ja sanoi: tämä on Heprealaisten lapsia.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Avatessaan korin hän näki, että siinä oli lapsi, joka itki. Faraon tyttären valtasi sääli, ja hän sanoi: "Tämä on varmaan heprealaisten poikia."
Finnish FINRK
Avatessaan arkun faraon tytär näki lapsen, pienen pojan, joka itki. Hänen tuli sitä sääli, ja hän sanoi: ”Tämä on heprealaisten lapsia.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun hän avasi sen, hän näki lapsen. Katso, siinä oli pieni poika, joka itki. Niin hänen tuli sitä sääli, ja hän sanoi: "Tämä on heprealaisten lapsia."
finnish
Ja kun hän avasi sen, näki hän lapsen; ja katso, siinä oli poikanen,joka itki. Niin hänen tuli sitä sääli, ja hän sanoi: "Tämä onhebrealaisten lapsia".