Exodus 21:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Jos härkä kuokaisee miehen eli vaimon, niin että hän kuolee: se härkä pitää kaiketi kivitettämän, ja ei pidä hänen lihaansa syötämän; ja niin on härjän isäntä viatoin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, härkä kivitettäköön hengiltä älköönkä sen lihaa syötäkö, mutta eläimen omistaja pysyy syyttömänä.
Finnish FINRK
”Jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, härkä on kivitettävä eikä sen lihaa saa syödä. Härän omistaja on kuitenkin vapautettava rangaistuksesta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, härkä kivitettäköön älköönkä sen lihaa syötäkö. Mutta härän omistaja olkoon vapaa rangaistuksesta.
finnish
Jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, niin härkäkivitettäköön, älköönkä sen lihaa syötäkö; mutta härän omistaja olkoonvapaa rangaistuksesta.