Exodus 21:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Elikkä jos se oli tiettävä, että härkä on ennen tottunut kuokkimaan, ja hänen isäntänsä ei korjannut häntä, niin hänen pitää antaman härjän härjästä, ja se kuollut pitää hänen oleman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos taas härkä on jo entuudestaan tunnettu puskijaksi eikä sen omistaja ole pitänyt sitä silmällä, hän korvatkoon härän härällä, ja kuollut eläin jääköön maksajan omaksi.
Finnish FINRK
Mutta jos oli tiedossa, että härkä oli puskenut ennenkin, eikä sen isäntä ollut vartioinut sitä, hänen on korvattava härkä härällä. Kuollut eläin jääköön hänelle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jos taas oli tunnettua, että härkä oli ennenkin puskenut eikä sen isäntä ollut sitä vartioinut, antakoon härän härästä, mutta kuollut olkoon hänen."
finnish
Jos taas oli tunnettua, että se härkä ennenkin oli puskenut eikä senisäntä ollut sitä vartioinut, niin antakoon härän härästä, mutta kuollutolkoon hänen."