Exodus 22:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin pitää valan heidän molempain välillänsä käymän Herran kautta, ettei hän ole satuttanut kättänsä lähimmäisensä kaluun; ja sen jonka kalu oma oli, pitää siihen tyytymän, ja toisen ei pidä sitä maksaman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H22:10)niin se, jonka huostassa eläin oli, vannokoon Jumalan edessä, ettei hän ole koskenut toisen omaisuuteen. Omistaja tyytyköön valaan, eikä korvausta tarvitse maksaa.
Finnish FINRK
Mutta jos eläin on varastettu häneltä, varkaan tulee maksaa omistajalle korvaus.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta jos se on häneltä varastettu, korvatkoon sen omistajalle.
finnish
niin vala Herran edessä ratkaiskoon heidän välillään, onko toinenkädellänsä kajonnut toisen omaan; omistaja hyväksyköön valan, ja toinenolkoon korvauksesta vapaa.