Exodus 25:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja pitää oleman kolme maljaa niinkuin mandelpähkinät, yhdessä haarassa, niin myös nuppi ja kukkainen, ja kolme mandelpähkinän muotoista maljaa toisessa haarassa, ja nuppi ja kukkainen: niin pitää oleman niissä kuudessa haarassa, jotka kynttiläjalasta ulos käyvät.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kussakin haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kukkakoristetta kantoineen ja terälehtineen; näin olkoon kaikissa kuudessa lampunvarresta lähtevässä haarassa.
Finnish FINRK
Kussakin haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kupua, nuppua ja kukkaa. Näin tulee olla jokaisessa kuudessa haarassa, jotka lähtevät lampunjalasta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Toisessa haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kukkakupua, nuppua kukkalehtineen, ja toisessa haarassa samoin kolme mantelinkukan muotoista kukkakupua, nuppua kukkalehtineen. Näin olkoon jokaisessa kuudessa haarassa, jotka lampusta lähtevät.
finnish
Toisessa haarassa olkoon kolme mantelinkukan muotoista kukkakupua,nuppua kukkalehtineen, ja toisessa haarassa samoin kolme mantelinkukanmuotoista kukkakupua, nuppua kukkalehtineen; näin olkoon jokaisessakuudessa haarassa, jotka lampusta lähtevät.