Exodus 3:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hän sanoi: totisesti olen sinun kanssas; ja tämä olkoon sinulle merkiksi, että minä olen sinun lähettänyt. Koska olet johdattanut minun kansani Egyptistä, niin teidän pitää palveleman Jumalaa tällä vuorella.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jumala sanoi: "Minä olen sinun kanssasi ja annan sinulle merkin siitä, että minä olen sinut lähettänyt: kun olet vienyt kansani pois Egyptistä, te saatte palvella Jumalaa tämän vuoren juurella."
Finnish FINRK
Herra vastasi: ”Minä olen sinun kanssasi! Tämä olkoon sinulle merkkinä siitä, että minä olen sinut lähettänyt: kun olet vienyt kansan pois Egyptistä, te palvelette Jumalaa tällä vuorella.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän vastasi: "Olen kanssasi. Tämä olkoon sinulle merkkinä siitä, että minä olen sinut lähettänyt: kun olet vienyt kansan pois Egyptistä, niin te palvelette Jumalaa tällä vuorella."
finnish
Hän vastasi: "Minä olen sinun kanssasi; ja tämä olkoon sinulletunnusmerkkinä, että minä olen sinut lähettänyt: kun olet vienyt kansanpois Egyptistä, niin te palvelette Jumalaa tällä vuorella".