Exodus 30:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja heidän pitää pesemän kätensä ja jalkansa, ettei he kuolisi ja se pitää heille oleman ijankaikkiseksi säädyksi, hänelle ja hänen siemenellensä heidän sukukunnissansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
heidän on ensin pestävä kätensä ja jalkansa, etteivät he kuolisi. Tätä määräystä Aaronin ja hänen jälkeläistensä on aina noudatettava sukupolvesta toiseen."
Finnish FINRK
Heidän on pestävä kätensä ja jalkansa, etteivät kuolisi. Tämä on ikuinen laki Aaronille ja hänen jälkeläisilleen polvesta polveen.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Peskööt kätensä ja jalkansa, etteivät kuolisi. Tämä olkoon heille ikuinen säädös, hänelle itselleen ja hänen jälkeläisilleen sukupolvesta sukupolveen."
finnish
He peskööt kätensä ja jalkansa, etteivät kuolisi. Ja tämä olkoonheille ikuinen säädös, hänelle itselleen ja hänen jälkeläisillensä,sukupolvesta sukupolveen."