Exodus 31:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Puhu Israelin lapsille, sanoen: teidän pitää kaiketi pitämän minun sabbatini; sillä se on merkki minun välilläni ja teidän, teidän suvuissanne, että te tietäisitte minun olevan Herran, joka teitä pyhitän.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Pitäkää kunniassa sapatti ja määräykset, jotka olen siitä antanut, sillä sapatti on sukupolvesta toiseen oleva merkkinä liitosta, jonka minä olen teidän kanssanne tehnyt. Siitä muistatte, että minä, Herra, olen erottanut teidät omaksi kansakseni.
Finnish FINRK
”Puhu israelilaisille näin: Totisesti, pitäkää minun sapattini, sillä se on merkkinä meidän välillämme, minun ja teidän, polvesta polveen, jotta tietäisitte, että minä olen Herra, joka pyhitän teidät.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
"Puhu sinä israelilaisille ja sano: Pitäkää sapattini, sillä se on merkkinä välillämme, minun ja teidän sukupolvesta sukupolveen tietääksenne, että minä olen Herra, joka pyhitän teidät.
finnish
"Puhu israelilaisille ja sano: Pitäkää minun sapattini, sillä se onmerkkinä meidän välillämme, minun ja teidän, sukupolvesta sukupolveen,tietääksenne, että minä olen Herra, joka pyhitän teidät.