Exodus 32:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta Moses rukoili hartaasti Herran Jumalansa edessä, ja sanoi: Herra, miksi sinun vihas julmistuu sinun kansan päälle, jonka Egyptin maalta johdatit ulos, suurella voimalla ja väkevällä kädellä?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mooses koetti lepyttää Herraa, Jumalaansa, ja sanoi: "Miksi, Herra, vihastuisit omaan kansaasi? Sinähän toit sen pois Egyptistä suurella voimallasi ja väkevällä kädelläsi.
Finnish FINRK
Mutta Mooses rukoili armoa Herralta, Jumalaltaan, ja sanoi: ” Herra, miksi vihasi on syttynyt omaa kansaasi vastaan, jonka olet tuonut pois Egyptin maasta suurella voimalla ja väkevällä kädellä?
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mooses rukoili armoa Herralta, Jumalaltaan, ja sanoi: "Herra, miksi vihasi syttyy omaa kansaasi vastaan, jonka olet vienyt pois Egyptin maasta suurella voimalla ja väkevällä kädellä?
finnish
Mutta Mooses rukoili armoa Herralta, Jumalaltansa, ja sanoi: "Herra,miksi sinun vihasi syttyy omaa kansaasi vastaan, jonka olet vienyt poisEgyptin maasta suurella voimalla ja väkevällä kädellä?