Exodus 32:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Miksi Egyptiläiset pitäis puhuman ja sanoman: heidän vahingoksensa hän heitä johdatti ulos, tappaaksensa heitä vuorella, ja hävittääksensä heitä maan päältä? Käänny pois sinun vihas hirmuisuudesta, ja kadu sitä pahaa sinun kansaas vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Miksi egyptiläiset saisivat sanoa, että sinä veit israelilaiset pois vain tappaaksesi heidät vuorilla ja hävittääksesi heidät maan päältä? Anna vihasi lauhtua ja luovu aikeestasi tuhota kansasi.
Finnish FINRK
Miksi egyptiläiset saisivat sanoa: ’Hän vei heidät pois pahoin aikein, tappaakseen heidät vuorilla ja hävittääkseen heidät maan päältä’? Käänny palavasta vihastasi ja kadu kansallesi aikomaasi pahaa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Miksi egyptiläiset saisivat sanoa: 'Heidän onnettomuudekseen hän vei heidät pois tappaakseen heidät vuorilla ja hävittääkseen heidät maan päältä'? Käänny vihasi hehkusta ja kadu sitä turmiota, jonka aiot tuottaa kansallesi.
finnish
Miksi egyptiläiset saisivat sanoa: 'Heidän onnettomuudekseen hän veiheidät pois, tappaaksensa heidät vuorilla ja hävittääksensä heidät maanpäältä'? Käänny vihasi hehkusta ja kadu sitä turmiota, jonka aioittuottaa kansallesi.