Ezekiel 10:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin yksi heistä meni, niin menivät kaikki neljä, ja ei erinneet toinen toisestansa kulkeissansa; mutta kuhunka ensimmäinen meni, sinne menivät ne jälissä, ja ei erinneet toinen toisestansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kulkiessaan ne liikkuivat neljään suuntaan, eikä niiden tarvinnut kääntyä. Ne menivät sinne, minne kerubien kasvot osoittivat, eivätkä ne kääntyneet kulkiessaan.
Finnish FINRK
Kulkiessaan ne liikkuivat kaikkiin neljään suuntaan eivätkä mutkitelleet. Mitä paikkaa kohti ensimmäinen kääntyi, sinne ne kulkivat hänen jäljessään, eivätkä mutkitelleet kulkiessaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ne kulkivat neljään eri suuntaan, kun kulkivat. Kulkiessaan ne eivät kääntyneet, sillä minne ensimmäinen meni, sinne ne kulkivat sen jäljessä. Ne eivät kääntyneet kulkiessaan.
finnish
Ne kulkivat neljään eri suuntaansa, kun kulkivat.Kulkiessaan neeivät kääntyneet, sillä minnepäin etumainen meni, sinne ne kulkivat senjäljessä; ne eivät kääntyneet kulkiessaan.