Ezekiel 10:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Heidän kasvonsa olivat niinkuin minä ne näin Kebarin virran tykönä; ja ne kukin kävivät kohdastansa eteensä päin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ne olivat kasvoiltaan samanlaiset kuin ne olennot, jotka olin Kebarjoen rannalla nähnyt. Kukin niistä kulki kasvojen osoittamaan suuntaan.
Finnish FINRK
Niiden kasvot olivat hahmoltaan samanlaiset kuin ne, jotka olin nähnyt Kebarjoen varrella. Sellaisilta ne näyttivät, ja sellaisia ne olivat. Kukin niistä kulki suoraan eteenpäin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niiden kasvot olivat ulkomuodoltaan samat, jotka olin nähnyt Kebar-joen varrella – sekä ulkonäön puolesta että itsessään. Ne kulkivat kukin suoraan eteenpäin.
finnish
Ja niiden kasvot olivat muodoltaan samat, jotka minä olin nähnyt -sekä niiden näön että ne itsensä - Kebar-joen varrella. Ne kulkivatkukin suoraan eteenpäin.