Ezekiel 14:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja ne kolme miestä olisivat siellä, niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, ei heidän pitäisi taitaman pelastaa poikia eli tyttäriä, vaan ainoastaan he itse tulisivat vapahdetuiksi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos siellä on nuo kolme miestä, hekään eivät voi pelastaa ketään, edes poikiaan tai tyttäriään, niin totta kuin elän, sanoo Herra Jumala. Vain he pelastuvat, ei kukaan muu.
Finnish FINRK
ja sen keskellä olisivat silloin nämä kolme miestä, he eivät voisi, niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, pelastaa poikiaan eivätkä tyttäriään, vaan ainoastaan he itse pelastuisivat.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja sen keskellä olisivat nämä kolme miestä, eivät he voisi – niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra – pelastaa poikiaan eikä tyttäriään, vaan vain he itse pelastuisivat.
finnish
ja sen keskellä olisivat nämä kolme miestä, eivät he voisi - niintotta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra - pelastaa poikiansa eikätyttäriänsä, vaan ainoastaan he itse pelastuisivat.