Ezekiel 15:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja tahdon asettaa minun kasvoni heitä vastaan, ettei heidän pidä välttämän tulta; mutta tulen pitää heitä polttaman. Ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra, kuin minä asetan kasvoni heitä vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä käännän katseeni heihin, ja vaikka he pääsevät tulta pakoon, tuli lopulta koituu heidän tuhokseen. Niin te tulette tietämään, että minä olen Herra. Minä käännän katseeni heihin
Finnish FINRK
Minä käännän kasvoni heitä vastaan: tulesta he ovat päässeet, mutta tulen ruuaksi he joutuvat. Te tulette tietämään, että minä olen Herra, kun minä suuntaan kasvoni heitä vastaan
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Käännän kasvoni heitä vastaan. Tulesta he ovat päässeet, mutta tuli heidät kuluttaa. Niin tulette tietämään, että minä olen Herra, kun käännän kasvoni heitä vastaan.
finnish
Minä käännän kasvoni heitä vastaan: tulesta he ovat päässeet, muttatuli heidät kuluttaa; ja te tulette tietämään, että minä olen Herra, kunminä käännän kasvoni heitä vastaan.