Ezekiel 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja sinä ihmisen lapsi, ei sinun pidä pelkäämän heitä, ei myös heidän sanojansa pelkäämän, he ovat tosin vastahakoiset ja terävät orjantappurat sinua vastaan, ja sinä asut skorpionein seassa; mutta ei sinun pidä pelkäämän heidän sanojansa, eikä hämmästymän heidän kasvojansa, vaikka he ovat tottelematoin huone.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Älä sinä, ihminen, pelkää heitä, älä kauhistu heidän sanojaan, vaikka olet heidän keskellään kuin piikkipensaikossa ja skorpionien seassa. Älä pelkää heidän puheitaan, älä säiky heitä -- he ovat uppiniskaista kansaa.
Finnish FINRK
Mutta sinä, ihmislapsi, älä pelkää heitä, älä pelkää heidän sanojaan. Edessäsi on tosin ohdakkeita ja orjantappuroita, ja sinä asut skorpionien seassa, mutta älä pelkää heidän sanojaan äläkä säiky heitä, vaikka he ovat kapinallinen heimo.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta sinä, ihmislapsi, älä pelkää heitä, äläkä pelkää heidän sanojaan, vaikka edessäsi on ohdakkeita ja orjantappuroita ja asut skorpionien seassa. Älä pelkää heidän sanojaan äläkä arkaile heidän kasvojaan, sillä he ovat kapinoiva suku.
finnish
Mutta sinä, ihmislapsi, älä pelkää heitä, äläkä pelkää heidänsanojansa, vaikka edessäsi on ohdakkeita ja orjantappuroita ja sinä asutskorpionien seassa; älä pelkää heidän sanojansa äläkä arkaile heidänkasvojansa, sillä he ovat uppiniskainen suku.