Ezekiel 21:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja sinä, ihmisen poika, tee kaksi tietä, joita myöten Babelin kuninkaan miekka tuleman pitää, mutta ne molemmat pitää tuleman yhdeltä maalta; ja pane viitta tien haaraan kaupunkia päin,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H21:24)"Ihminen, piirrä kaksi tietä, Babylonian kuninkaan miekan tiet. Niiden molempien tulee lähteä samasta maasta. Pane tienviitta kummankin
Finnish FINRK
Mutta sinä, ihmislapsi, profetoi ja lyö käsiäsi yhteen! Tulkoon miekasta kaksi miekkaa, tulkoon kolme! Se on miekka, joka kaataa ja surmaa, suuri surmamiekka tunkeutuu heihin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta sinä, ihmislapsi, profetoi ja lyö käsiäsi yhteen. Tulkoon miekasta kaksi miekkaa, tulkoon kolme. Se on surmamiekka, miekka, joka surmaa suuretkin, joka kiertää heitä joka taholta,
finnish
"Sinä, ihmislapsi, laita kaksi tietä, Baabelin kuninkaan miekantulla. Samasta maasta lähtekööt molemmat. Ja veistä viitta; veistä sekaupunkiin vievän tien suuhun.