Ezekiel 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Hänen monien hevostensa tomun pitää sinun peittämän; niin pitää myös sinun muuris vapiseman hänen hevostensa, vaunuinsa ja ratsumiestensä töminästä, kuin hänen sinun porteistas vaeltaa sisälle, niinkuin siihen kaupunkiin mennään, joka maahan kukistettu on.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hevoset nostattavat päällesi pölypilven, ja kavioniskut ja pyörien ryske panevat muurisi tärisemään, kun hän tunkeutuu sisään porteistasi niin kuin tunkeudutaan kaupunkiin, jonka muurit on murrettu.
Finnish FINRK
Hänen hevostensa paljous peittää sinut pölyyn, ja muurisi vapisevat ratsujen, pyörien ja vaunujen ryskeestä, kun hän tulee porteistasi sisälle niin kuin valloitettuun kaupunkiin tullaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hänen hevostensa paljous peittää sinut pölyyn. Ratsumiesten, pyörien ja vaunujen ryskeestä sinun muurisi vapisevat, kun hän hyökkää sisälle porteistasi, niin kuin valloitettuun kaupunkiin hyökätään.
finnish
Hänen hevostensa paljous peittää sinut pölyyn. Ratsumiesten, pyöräinja vaunujen ryskeestä sinun muurisi vapisevat, kun hän hyökkää sisällesinun porteistasi, niinkuin valloitettuun kaupunkiin hyökätään.